2025-05-21
A „Xiaoman” azt jelenti, hogy a nyári növények (például a búza és az árpa) magjai kezdnek kitölteni, de még nem teljesen érettek. Neve utal az ősi kínai filozófiai filozófiai elképzelésre, amely a „teljesség, de nem teljesség, és ha teljes virágzásban van, akkor hanyatlásban van”, amely hangsúlyozza a moderálást és az egyensúlyt, egy olyan koncepció, amely még mindig mélyen befolyásolja a kínai élet iránti attitűdöket.
Gazdálkodási hagyományok: A természettel való tánc bölcsessége
A Xiaoman szezonjában a legfontosabb gazdálkodási rendezvényekre kerül sor a mezőgazdasági területen:
A víz istenének imádása: Az ókori emberek imádták a „víz istenét”, hogy imádkozzanak az első növények öntözése érdekében.
Rovarriasztó és gabonavédelem: A gazdálkodók a rovarok visszaszorításához lógnak, a kártevők ellenőrzésének ökológiai módszerét, amelyet továbbra is vidéken adnak át.
Népkultúra: A nyelv és az ujjhegy hegyeinél rituálék
A Xiaoman fesztivál hagyományos népi kultúrája
A Xiaoman Fesztivál nemcsak Kína gazdálkodási civilizációjának megtestesülése, hanem gazdag népi kultúrát és élet bölcsességét is hordozza. Az alábbiakban bemutatjuk a fesztivál egyedi hagyományainak mélyreható elemzését az ételek, a rituálék, a művészet és a közmondások szempontjából:
I. Xiaoman a nyelv végén: A „keserű” egészség étrendi filozófiája
1.
Hagyományos összetevők: A pitypang, a cikória, a keserű tök és más keserű vad zöldségeket az asztalra vitték, és az ősök úgy gondolták, hogy „keserűség megtisztíthatja a hőt”, és megakadályozhatja a melegséget, valamint megakadályozhatja a betegségek terjedését. Hagyományos összetevők: A keserű zöldségeket, például a pitypangot, az endívet és a keserű dinnyét vitték az asztalra.
Kulturális metafora: A keserű megfelel a kínai orvoslás „öt ízének” „szívének”, és a Zhou könyve a „keserű zöldség show a kis teljesség napján” kifejezést tartalmazza, ami azt jelenti, hogy a keserű íz harmonizálja a testet, és emlékeztet bennünket, hogy az életnek „keserűnek kell lennie, mielőtt édes”. A Zhou könyve tartalmazza azt a mondást: „A Xiaoman napján keserű zöldségeket mutatnak”, ami azt jelenti, hogy a keserű ízeket a test harmonizálására használják, emlékeztetve arra, hogy az életnek „keserűnek kell lennie az édes előtt”.
Modern értelmezés: Mint például a „keserű zöldségek és tofu leves” Jiangnan régiója, az északi „hideg cikória”, néhány étterem a fesztivál korlátozott menüjét, a hagyomány és az innováció keverékét is elindítja.
2. Imádja a selyemférgeket, a selyem forrását
Jiangnan Pray Selyemhernyó Fesztivál: Azt mondják, hogy a SILKEWS ISTEN SZÜKSÉGESSÉGE, olyan szericulturális területek, mint például Huzhou, Zhejiang tartomány, „selyemhernyó -virágot” fog tartani, amelyet a selyemférgek istenének, a „Rayon” vagy a „Lófõ anyja” szentelnek, egy jó silk betakarításért. Annak érdekében, hogy imádkozzon egy jó selyem betakarításért.
Tabó és szokások: A selyemhernyó család bezárt, hogy köszönetet mondjon a vendégeknek, elkerülje a füstöt, kopogtatást és még az ajtó piros papírmatricákat is, hogy elkerülje a gonosz szellemeket, tükrözve a természeti világ tiszteletét.
Terepi rituálék: Párbeszéd az ember és a természet között
1. Áldjon fel a szekerek istenének, és imádkozzon az édes esőért
Vízkerék -áldozat: A vízkeréket egy hántolatlan mező állítja fel, és bort és húst kínálnak a „kocsik Istenének” (a fehér sárkánynak, amelyről azt állítják, hogy az öntözésért felelős), amelyet aktiválnak, hogy vizet vonzzanak a mezőbe, és a rituálék gyakran szavalják: "A kocsik Istene fordul, és az eső jön."
Kollektív együttműködés: A falusiak felváltva pedálozzák a vízkeréket, hogy az egységet szimbolizálják az aszály elleni küzdelemben, és így a mezőgazdasági közmondás "mozgatjon három kocsit (vízkerék, selyemkocsi, olajkocsi) Xiaomanban.
2. tabu a földön mozgó és a gazdálkodási eszközök karbantartása
„Ha a kis teljesség nem elég, akkor az eke és a Harrow magasra lógnak”: Ha a kis teljesség idején nincs elég eső, akkor a mezőgazdasági termelők felfüggesztik a talaj elfordítását, hogy elkerüljék a Föld QI bántását, és ehelyett megjavítják gazdálkodási eszközeiket, hogy felkészüljenek az esős évszakra.
A mezőgazdasági eszközök imádatának: Egyes falvak az eke és a sarok körüli piros ruhákat kötik, hogy imádkozzanak a zökkenőmentes gazdálkodásért, tükrözve a „jó munka elvégzéséhez való elvégzés céljából, először élesíteni kell az eszközöket”.
Népművészet és természetes esztétika
1. A búza füleket festményekben használják, és mindennek megvan a saját szelleme.
Búzaművészeti művészet: A Farmer feleségei szalmakalapokat és szöcske ketreceket szövnek, fugorral ellátott búzával, és a gyerekek sípot készítenek a szalmából, így a fesztivál szezonjának esztétikája az ujjak tippeire mindenütt a mezőkön.
Szezonális festmények: Az ősi festmények gyakran ábrázolják a Xiaoman idején a „búza érkezését”, például a Qing -dinasztia „Tenyésztési és szövési képét”, amely egy mezőgazdasági termelőt ábrázol, amely ellenőrzi a búza gabona teljességét. 2.
2. Élet a költészetben és a balladákban
Klasszikus versek: Ouyang Xiu „Wujie - Xiaoman” a nyári éjszaka életképességét írja le a „The Nightingale sírja a zöld fűzben, és a Hold felébred a Long Sky -ban”; És a Yuan-dinasztia „A hetvenkét várakozási idő a Hold rendjének gyűjteménye” részletesen elmagyarázza, hogy „a Xiaoman az az időszak, amikor a dolgok tele vannak az élettel”.
Népi rímek: mint például a „Xiaoman Xiaoman, a búzaszemcsék fokozatosan tele vannak; Xiaoman elégedetlenség, függetlenül a mangómagtól”, a mezőgazdasági élmény egy fülbemászó rímbe.
Regionális jellemzők: A vizek egyik oldala, a vám egyik oldala
Közép -síkság: Henan vidéken van egy „Xiaoman Hui” piac, ahol a nyári betakarítási eszközöket és az állattenyésztést kereskednek, akárcsak egy mezőgazdasági karnevál.
Guanzhong Plain: A Shaanxi gazdálkodók „búza rizst” készítenek (párolt búzamagok vad zöldségekkel keverve), amely mind finomság, mind pedig az új íze a betakarítás előtt.
Lingnan régió: A guangdongi emberek „régi tűzlevest készítenek a nedvesség megszabadulására”, hozzáadva a Poria Cocos és a Kapok Flowers -t, hogy visszhangozzák a forró és párás éghajlatot.
V. Kínai filozófia a folklór mögött
„Xiaoman” vs. „Daoman”: A fesztivál neve elkerüli a „Daoman” -t, amely a Shangshu „teljessége miatt veszteséget, szerénységi előnyöket” hív fel, tükrözve a „teljességet meghívja a veszteséget, szerénység előnyeit”. „Ez megtestesíti a konfucianizmus„ Közép útjának „és a taoizmus” dialektikus gondolkodását, ami körül megy körül.
Az ember és a menny egysége: Az istenek imádatától az élelmiszer -szokásokig mindegyik hangsúlyozza a menny időjének való megfelelést, amely érdekes ellentétben áll az „ember a menny feletti diadal” nyugati koncepciójával, és inspirálhatja a nemzetközi közösség fenntartható fejlődését.